| Sie befinden sich hier: eLAUT / Einzelsprachen / Standard-Italienisch | zuletzt aktualisiert: 09.02.2015 | 
Die Beschreibung der Lautinventare des Standarditalienischen bezieht sich auf die folgenden Referenzen:
Minimalpaare wurden selbst ausgewählt.
Konsonanten | Vokale | Textbeispiel

Konsonanten | Vokale | Textbeispiel
 
| IPA | SAMPA | Beispiel | |
| i | i | vita (Leben) |  | 
| e | e | pesca (Fischerei) |  | 
| ɛ | E | pesca (Pfirsich) |  | 
| a | a | cane (Hund) |  | 
| ɔ | O | porci (Schweine) |  | 
| o | o | porci (uns Fragen stellen) |  | 
| u | u | mulino (Mühle) |  | 
| IPA | SAMPA | Beispiel | |
| ai | aI | avrai (du wirst haben) |  | 
| eɪ | eI | dei () |  | 
| ɛi | EI | direi (Ich würde sagen...) |  | 
| oi | oI | voi (ihr) |  | 
| ɔi | OI | poi (dann) |  | 
| au | au | pausa (Pause) |  | 
| eu | eu | Europa (Europa) |  | 
| ɛu | Eu | feudo (Lehnsgut) |  | 
Konsonanten | Vokale | Textbeispiel
 anhören)
  anhören) anhören)
  anhören)| orthografisch: | IPA: | SAMPA: | ||
| Il vento del nord ed il sole | il vɛnto del nɔrd ɛd il soːle | il vEnto dEl nOrd Ed il sole | ||
| stavano discutendo su chi, | stavano diskutɛndo su ki | stavano diskutEndo su ki | ||
| tra i due, fosse il più forte | tra i due fosse il pju fɔrte | tra i due fose il pju fOrte | ||
| quando arrivò un viaggiatore | kwando arrivɔ un viaddʒatoːre | kwando arivO un viadZatore | ||
| avvolto in un mantello. | avvɔlto in un mantɛllo | avOlto in un mantElo | 
Textbeispiel 1: Sprecher aus Rom (Mittelitalien).
Textbeispiel 2: Sprecherin aus Triest (Norditalien).
| Sie befinden sich hier: eLAUT / Einzelsprachen / Italienisch |