Total external funding
adds up to EURO 26.7 Mio (DM 52.2 Mio).
for reviewed projects
conducted as principal investigator.
Internally funded
projects supported by the University are not considered.
Figures are provided
separately for projects carried out at the Department
and the Language Technology
Lab of DFKI.
All Figures in Thousand
Euro:
Jahr |
Dept. |
DFKI |
1989 |
171 |
|
1990 |
181 |
882 |
1991 |
330 |
872 |
1992 |
143 |
1331 |
1993 |
308 |
1204 |
1994 |
294 |
1030 |
1995 |
194 |
1360 |
1996 |
180 |
1367 |
1997 |
187 |
1724 |
1998 |
214 |
2606 |
1999 |
224 |
2579 |
2000 |
260 |
2668 |
2001 |
542 |
2649 |
2002 |
811 |
2400 |
Total |
4039 |
22672 |
Publicly
Funded and reviewed
ReseArch
projects
since 1990
Project |
Acronym |
Sponsor |
Duration |
Verarbeitung Freier Wortstellung |
|
Deutsche Forschungsgemeinschaft |
1990-1992 |
Reusability of Grammatical
Resources |
RGR |
EU Linguistic Research &
Engineering |
1993-1995 |
Language Processing Technologies
for Slavic Languages |
LATESLAV |
EU PECO |
1993-1996 |
Bidirectional Linguistic Deduction |
BILD |
Deutsche Forschungsgemeinschaft
im SFB 314 |
1991-1993 u. |
Distributed European Linguistic
Resource Repository |
RELATOR |
EU Linguistic Research &
Engineering |
1994-1995 |
Test Suites for Natural Language
Processing |
TSNLP |
EU Linguistic Research &
Engineering |
1994-1996 |
Expert Advisory Group on Language
Engineering Standards |
EAGLES |
EU Linguistic Research &
Engineering |
1993-1996 |
Cooperative Schedule Management
Agent |
COSMA |
BMBF |
1994-1997 |
Parameterizable NL Discourse
Core Engine |
PARADICE |
BMBF |
1994-1996 |
Disclosure and dissemination
of sustainable development |
TWENTYONE |
EU - Information Engineering
Sector of |
1996-1998 |
Disclosure of video material
on the basis of sub-titles |
POP-EYE |
EU - Language Engineering
Sector of |
1997-1998 |
Transparent Access to Heterogenous
Information Sources for the General Public |
TAMIC-P |
EU - Language Engineering
Sector of |
1997-1998 |
Transnational Environmental
Management Support and Information System |
TEMSIS |
EU - Telematics Applications
Programme |
1996-1998 |
Multilingual Indexing,Navigation
and Editing Extensions for the WWW |
MULINEX |
EU - Language Engineering
Sector of |
1997-1999 |
Diagnostic and Evaluation
tools for Natural Language Applications |
DiET |
EU - Language Engineering
Sector of |
1997-1999 |
Ttiefe linguistische Analyse
für ein mobiles System zur Übersetzung von Verhandlungsdialogen |
Verbmobil TP2 |
BMBF |
1993-2000 |
Intelligent extraction of
information from on-line documents |
PARADIME |
BMBF |
1997-2000 |
A Flexible Language and Grammar
Checker |
FLAG |
BMBF |
1997-2000 |
Multilingual Tourist Information
on the World Wide Web |
MIETTA |
EU - Language Engineering
Sector of |
1998-2000 |
Innovation at the Call Center |
ICC-Mail |
Wirtschaftsministerium des
Saarlands |
1998-1999 |
Retrieval of video material
based on speech-recognition |
OLIVE |
EU - Language Engineering
Sector of |
1998-2000 |
Nebenläufige grammatische
Verarbeitung |
NEGRA |
Deutsche Forschungsgemeinschaft
im SFB 378 |
1996-1998 u. 1999-2001 |
Performanzmodellierung fuer
deklarative Grammatikmodelle |
PERFORM |
Deutsche Forschungsgemeinschaft
im SFB 378 |
1996-1998 u. 1999-2001 |
German Text Exploitation and
Search System |
GETESS |
BMBF |
1998-2001 |
Linguistic Interpretation
of a German Corpus |
TIGER |
Deutsche Forschungsgemeinschaft |
1999-2001 |
Multilevel annotation for
dynamic free-text processing |
WHITEBOARD |
BMBF |
2000-2002 |
System for Automatic Hyperlinking
and Organization of Knowledge |
SHOW |
Wirtschaftsministerium des
Saarlands |
2000 |
Multilingual Concept Hierarchies
for Medical Information Organisation and Retrieval |
MUCHMORE |
EU - HLT Sector of the IST
Programme |
2000-2002 |
Collaboration in Language
and Speech Science and technology |
CLASS |
EU - HLT Sector of the IST
Programme |
2000-2002 |
Multilingual Summarisation
Tool for the Internet |
MUSI |
EU - Multilingual Information
Society Programme (MLIS) |
2000-2002 |
Multi-Media Indexing and Searching
Environment |
MUMIS |
EU - HLT Sector of the IST
Programme |
2000-2002 |
Computational Linguistics
and Language Technology for Real Life Applications |
COLLATE |
BMBF |
2001-2003 |
Saarland
Tourismus im Netz |
SATOURN |
Wirtschaftsministerium des Saarlands |
2002 |
Deep Linguistic Processing
for Advanced IM Applications |
Deep Thought |
EU - HLT Sector of the IST
Programme |
2002-2004 |